Проводит по золоту гребнем И песню поет она. И власти и силы волшебной Зовущая песня полна. Пловец в челноке беззащитном С тоскою глядит в вышину...
Как славно было бы их насвежо опубликовать, особенно вторую!]. Этим был озабочен Александр Герцен --- и во всем его письменном наследстве ..
Она гоняет, как собак, В ненастье, дождь и тьму Пять тысяч Где, семь тысяч Как, Сто тысяч Почему!..
Другие книги автора:
«Пособие неимущим литераторам»
Друзья проекта:
Друзья проекта: Ярослав Гашек: лучшие рассказы
![]() |
Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek) (1883 г. - 1923 г.) - знаменитый чешский писатель-сатирик.
Родился 30 апреля 1883 в Праге. Писал для газет, часто используя разные псевдонимы, случалось даже, что ради розыгрыша вел газетную полемику с самим собой. Во время Первой мировой войны служил в австрийской армии, но дезертировал и оказался в расположении русских частей. После революции 1917 вступил в России в большевистскую партию и два года служил советским комиссаром в Сибири. Вернулся в Прагу в 1920, опубликовал роман о Швейке. Главный герой созданного Гашеком шедевра, Швейк, кажется простаком. Его призвали в австрийскую армию и послали воевать с русскими. То ли умышленно, то ли по простоте душевной, но Швейк успешно проваливает все поручаемые ему задания. В итоге, подобно своему творцу, он присоединяется к русским. Роман о Швейке оказал влияние на всю мировую литературу. Из подражаний заслуживают упоминания инсценировка романа Б. Брехтом (поставлена на сцене в 1959, после смерти драматурга) и роман Дж. Хеллера "Уловка-22" (1961), где карикатурное изображение войны также сопровождается фантастическими измышлениями и черным юмором. Кроме романа о Швейке, Гашек опубликовал рассказы – чаще всего это сатирическое изображение жизни чешского города. Умер Гашек в Липнице (Чехия) 3 января 1923. Главное его произведение осталось незаконченным. Вышедшие в свет четыре тома подготовил к печати юморист Карел Ванек. Подробнее... |
Тем временем:
... Воспоминания далеких дней моей
юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о
разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков
- с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны,
чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в
Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на
уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я
обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше
передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или
в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые
девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но
избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не
принадлежали бы Корнуэллу, который я любила.
Э. Л. В.
Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским
преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног
твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова
вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В
четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в
рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого
уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг
фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство,
беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в
исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль -
коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как
прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в
спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...
Создание сайта Ярослава Гашека, функциональные on-line магазины, продвижение сайта в веб, организация партнёрских программ — IQB Group.
ресурс http://www.gashek.org.ru/