Читайте также:

В расчете на интервью, симпозиумы, лекции, торжественные приемы. Полагаю, он сгодился бы и для Нобелевской церемонии...

Довлатов Сергей Донатович   
«Чемодан»

И до вечера в саду толпится народ, слышится около шалаша смех и говор, а иногда и топот пляски... К ночи в погоду становится очень холодно и росисто...

Бунин Иван Алексеевич   
«Антоновские яблоки»

Необъяснимый успех коротенького номера раздражал Огюста. Гогот толпы резал слух. Но однажды вместо смеха раздалось улюлюканье, свист, на арену полетели шляпы и объедки...

Миллер Валентин Генри   
«Улыбка у подножия лестницы»

Смотрите также:

В Праге открыт конный памятник Ярославу Гашеку

Ярослав Гашек. Статья из Литературной энциклопедии

С.В.Никольский. Творчество Ярослава Гашека и Россия

Ярослав Гашек (Википедия)

Жизненный путь Ярослава Гашека

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Бескорыстие дружбы»



Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
   Она разыскала таксиста, высокого толстяка с торчащими зубами, и началась торговля.
   С шестидесяти песо цена быстро упала до тридцати семи...
   Значит, так! Он должен приехать завтра в три часа дня и повезти их к грязно-серым снегам, к местам, где выпал вулканический пепел и царствовала пыльная зима. Правильно ли он ее понял?
   - Si! Senora, esta es muy claro, si! [да, синьора, все ясно (исп.)]
   - Bueno [хорошо (исп.)]. - Она дала ему номер их прощалась...
   Сама того не замечая, женщина погружалась в город, омывавший ее со всех сторон, словно медленная и молчаливая река...
   И вдруг тень тревоги пробежала по ее лицу. Она посмотрела на часы: прошло полчаса, как она вышла из гостиницы. Надо было возвращаться.
   В самом конце гостиничного дворика продавали прохладительные напитки. Купив четыре бутылки кока-колы, она открыла дверь их номера:
   - Мы выезжаем завтра в три часа.
   - Сколько дала?
   - Всего лишь тридцать семь песо.
   - Хватило бы и двадцати. Нечего давать этим мексиканцам возможность обманывать себя.
   - Я же богаче их, и если кто заслуживает быть обманутым, так это мы.
   - Да при чем тут это? Просто они любят торговаться.
   - Когда я с ними торгуюсь, то чувствую себя скотиной: к чему поднимать шум из-за доллара!
   - Доллар есть доллар.
   - Я заплачу доллар из своих денег, - сказала она. - Хочешь воды?
   - Что у тебя там? - Он поднялся и сел на кровати.
   - Кока-кола.
   - Ты же знаешь, я не люблю кока-колу. Отнеси две бутылки назад и возьми апельсиновый сок. Как вулкан, действует?
   - Да.
   - Ты спрашивала?
   - Нет, посмотрела на небо...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Мгновение в лучах солнца»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gashek.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.